Перевод: с английского на все языки
to jest diabła warte
Ничего не найдено.
Попробуйте поискать во всех возможных языках
или измените свой поисковый запрос.
См. также в других словарях:
niewart — 1. pot. Coś (jest) niewarte (nie jest warte) funta kłaków, trzech groszy, złamanego grosza, książk. szeląga; coś (jest) diabła warte «coś jest oceniane jako bezwartościowe, liche, nienadające się do niczego»: Życie nie byłoby warte dla mnie… … Słownik frazeologiczny
wart — Coś (jest) gówno (gówna) warte zob. gówno 1. Coś (jest) śmiechu warte zob. śmiech 1. Coś (jest) warte lepszej sprawy zob. sprawa 1. Coś nie jest warte funta kłaków, trzech groszy, złamanego grosza, szeląga; coś (jest) diabła warte zob. niewart 1 … Słownik frazeologiczny
diabeł — 1. Czyhać jak diabeł na dobrą duszę «wyczekiwać na kogoś, czatować na kogoś, chcąc od niego coś uzyskać»: Czyham na ciebie jak diabeł na dobrą duszę, bo się cholernie nudzę, wpadnij do mnie, błagam. Roz tel 2001. 2. Diabeł ogonem nakrył «o czymś … Słownik frazeologiczny
wart — warci (tylko w funkcji orzecznika) 1. «mający pewną cenę (pieniężną), kosztujący pewną kwotę» Samochód wart dziesięć tysięcy złotych. ◊ pot. Coś jest diabła, licha warte, coś nie jest warte złamanego grosza, funta kłaków «coś jest bez wartości,… … Słownik języka polskiego
Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Weib — (s. ⇨ Frau). 1. A jüng Weib is wie a schön Vögele, was män muss halten in Steigele (Vogelbauer). (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. A schämedig (schamhaftes) Weib is güt zü schlugen. (Warschau.) – Blass, 11. Weil es, um keinen Scandal zu machen, den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon